بحرانِ بحران
5 اسفند 1402
پژوهشی جامعهشناختی با سویۀ فلسفی. مختصر اما پرمغز، کمحجم ولی پرچگال، و نسبتاً دشوار. مسئلۀ محوری بحران معنای زندگی در زیستجهان مدرنیته است. برای رسیدن به نتیجه، چگونگی شکلگیری معنا در زندگی فردی و اجتماعی، و ویژگیهای مثبت و منفی مدرنیته دقیق بررسی میشوند. معلوم میشود همیشه شرایط معناداری حامل امکانهای بحران معنا هم هستند. و بر این نکتۀ کلیدی تأکید میشود که ویژگی اصلی مدرنیته سکولاریسم نیست، بلکه پلورالیسم است که سکولاریسم یکی از گزینههای آن است. لذا مدرنیته حتی امکان معناهای متعالی و دینی را حمل میکند. نویسندگان راهحلهایی فردی و اجتماعی نیز برای بحران معنا ارائه میکنند. ترجمۀ دکتر مرشدی بهتر است.
غم و اندوه و ناکامی
26 آذر 1402
جمعۀ پاییزیِ 19 نوامبر 1971، زنی 51 ساله و بهستوهآمده از سردردهای درماننشدنی با قرص خودکشی کرد. مادر پتر هاندکه بود. دو ماه از این ماجرا نگذشته، هاندکۀ اندوهگین و زخمی و صاحبسبک در دو ماه زمستانی این کتاب بدیع جستارگونه-زندگینامهای را نگاشت که با پدربزرگ مادریاش آغاز و با مرگ مادرش به پایان میرسد. لابهلای ماجراها، از وضعیت جامعه و سبک زندگی سخت کشورش میگوید. او این تجربههای وجودی تلخ و جانکاه را با چنان نبوغی زبانیای میکاود که این اثر کوتاه و عمیق را باید بارها و متأملانه مطالعه کرد. ترجمۀ آقای غیاثی بهتر و درستتر است.
کدام میانسالی؟
25 آبان 1402
علاوه بر میانسالان، این کتاب خوشخوان برای جوانان و حتی کسانی که میانسالی را رد کردهاند نیز مفید است. نویسنده در پرتو دلهرۀ میانسالی، به این مسائل میپردازد: گذشته و آینده، جوانی، شغل، پوچی، پیری، مرگ، ترسها و آرزوها، شکستها و موفقیتها، حسرت زندگیهای انتخابنشده و فرصتهای ازدسترفته. او برای مواجهه با این چالشها، هم از فلسفۀ غرب بهره برده و هم از حکمت شرق. تأملات و تجربههای شخصی خود را هم روی دایره ریخته. نگاه ستیا آمیخته به امید و خوشبینی است؛ زیرا میگوید افراد میانسال فرصتهای بسیاری پیشِ رو دارند، نیز زمان زیادی. ترجمۀ نشر گمان درستتر و روانتر است.
کدام تأملات؟
24 مهر 1402
جزو آثار اولیه و دوران جوانی نیچه که سالم و سرحال و مثبت و پرانرژی بود. برخلاف آثار بعدی و مشهورش، مجموعهای از گزینگویهها نیست، بلکه چهار مقالۀ مفصل و متأملانه و آموزنده است با این عناوین: «دیوید اشتراوس، معترف و مؤلف»، «در باب مزایا و مضار تاریخ برای زندگی»، «شوپنهاور همچون آموزگار» و «ریشارد واگنر در بایرویت». موضوعات مورد بررسی عبارتند از: احیای فرهنگی، رشد فردی، اهمیت زندگی، ارزش هنر، اخلاق اصالت، سرشت فلسفه، نقد علم و... . ریشهها و مبانی اندیشههای نیچه با وضوح و تفصیل در این اثر بیان شدهاند. هر دو ترجمه خوباند و هر دو ترجمه مقدمههای خوبی دارند.
ذهن مکانیکی یا ماشینی؟
24 شهریور 1402
کتابی خوشخوان در حوزهٔ خشک فلسفهٔ ذهن. بیان، پرسش محوری و ربط مسائل بهگونهای هستند که اثری جذاب و حتی هیجانانگیز پدید آوردهاند. بازنمایی ذهنی چیست و چه لوازمی دارد؟ پاسخ به این پرسش محوری تکلیف بیشتر مسائل را روشن میکند. وضوح اثر، در عین دقت، خواندنش را برای استاد و آماتور آموزنده و دلپذیر میسازد. نویسنده، علاوه بر فلسفه، از یافتههای روانشناسی، علوم شناختی و هوش مصنوعی، هم بهره میبرد و هم نقدشان میکند. گریزی به امور روزمره هم میزند. این کتابیست که به زندگی ربط دارد. ترجمهٔ توماج همتی غریب و نامأنوس است. ترجمههای دیگر، هر دو، خوباند.
کدام گراندهتل؟
30 تیر 1402
روایتی بسیار مفصل، بسیار آموزنده، بسیار جذاب و پرجزئیات از تولد تا افول مکتب فرانکفورت با محوریت زندگی اصحابش؛ یعنی ماکس هورکهایمر، تئودور آدورنو، هربرت مارکوزه، اریش فروم، فردریش پولاک، فرانسیس نویمان و یورگن هابرماس. کسانی که این شخصیتها با آنها در ارتباط بودهاند نیز بررسی میشوند، مثل والتر بنیامین، برتولت برشت، توماس مان و بسیاری دیگر. نویسنده بهویژه زوایای تاریک و پستوهای زندگی خصوصی آنها را کاویده است.لابهلای مباحث، نقدهایی متنوع به نظریات و عملکرد آنها نیز جای داده شده، و نقاط مثبت و همچنان مفید هم از قلم نیفتاده است. همۀ اینها برای درک بهتر جهان تاریک و پیچیدهای است که در آن بهسر میبریم. هر دو ترجمه خوب است.
معناهای فلسفی
2 تیر 1402
معناهای فلسفی
درآمدی دقیق بر فلسفه به قلم یک فیلسوف جامع و طراز اول. نیگل فارغ از اصطلاحات تخصصی، به زبان ساده، خیلی روشن و بدون حرف اضافه نُه مسئلۀ برجسته را موضوع تفکر فلسفی قرار میدهد: شناخت، اذهان دیگر، رابطۀ ذهن و بدن، معنی کلمات، اختیار، اخلاق، عدالت، مرگ و معنای زندگی. رویکردِ کلی مبتنی بر واقعگرایی و ضدنسبیتباوری است. بررسیها بهگونهای است که یک دورۀ عملیِ آموزشِ تفکر انتقادی و فلسفهورزی تحلیلی به شمار میآید. نیگل خواننده را با مسئله و با دیالکتیک پرسشها و پاسخها درگیر میکند و همۀ مباحث را با موقعیتهای زندگی ربط میدهد. هر دو ترجمه خوب است.
سازگارسازی سنت و سکولاریسم
8 خرداد 1402
سنت و مدرنیته در جامعۀ ما در این برهۀ تاریخی اصطکاک زیادی دارند. تعارض دردناک و گاه خطرناک این دو جریان قدرتمند را در رخدادهای عینی میتوان بعینه دید. یکی از حساسترین و فراگیرترین صورتهای این تعارض در رابطۀ پرتنش میان شریعت دینی و اخلاق سکولار قرار دارد. در جامعۀ مذهبی و مدرن ایران از هیچکدام نمیتوان بهطور کامل دست شست. راهحل از طریق یک سازگاری اصولی و فلسفی بهدست میآید. این دو کتابِ بسیار عالی و بهترین در نوع خود، چنین هدفی دارند. دین در ترازوی اخلاق سازگاری وجودشناختی را نشانه میگیرد و اخلاق دینشناسی سازگاری معرفتشناختی.